top of page

Sinopsis / Synopsis 

Logline: 

(Spanish)

Los 15 años de cintas familiares que grabó mi padre ex miembro del movimiento revolucionario que llevó a Chávez al poder, nos cuentan sobre el pasado de una Venezuela que hoy se desmorona. 10 años después de su última cinta, vuelvo a casa y me reencuentro con mi familia o lo que queda de ella.

(English)

The 15 years of family tapes recorded by my father, a former member of the revolutionary movement that led Chavez to power, tell us about the past of a Venezuela that is crumbling today. 10 years after his last tape, I go back home and meet again my family or what's left of it.

 

Sinopsis / Synopsis:

(Spanish)

Mi padre, grabó las vivencias familiares durante más de 15 años.

A través de sus cintas, nos adentramos en un viaje personal y colectivo que comienza en la Venezuela decadente de finales de los años 80, en la que se desarrolla el movimiento revolucionario MBR200 del cual mi padre formó parte y que lleva a Chávez al poder.

 

Nos movemos entre sucesos y expectativas de una familia inmigrante europea de clase trabajadora y situaciones políticas trascendentales en la historia reciente del país petrolero.

 

Hoy, ya han pasado 10 años de su última cinta y en un país que se desmorona nos reencontramos con mi casa y mi familia, o con lo que queda de ella.

Hoy vuelvo a la casa que pertenecí pero a la que hoy me siento ajena.

Intento que mi presencia sea un motor de cambio y una pequeña ventana donde puedan sentir esperanza.

El país, los ha convertido en presos de las circunstancias.

La casa, es su cárcel y al mismo tiempo, el único trozo que conservamos de aquel paraíso.

 

(English)

My father, recorded the family experiences for more than 15 years.

Through his tapes, we go into a personal and collective journey that begins in the decadent Venezuela of the late 80’s, in which develops the revolutionary movement MBR200 of which my father was part and that leads Chavez to power.

 

We are moving between the events and expectations of a working-class European immigrant family and transcendental political situations in the recent history of the oil country.

 

Today, it's been 10 years since its last tape and in a crumbling country we reunited with my home and my family, or what's left of it.

Today I return to the house that belonged but to which today I feel foreign.

I try to make my presence an engine of change and a small window where they can feel hope.

The country, has made them prisoners of the circumstances.

The house, it is his jail and at the same time, the only piece that we preserve of that paradise.

bottom of page